







A Doric Waddin
SCOTS TUNG bids kenspeckle Scots leid upsteerer Colin Wilson an his new guidwife Fiona Henderson, aw the best for a lang an blithe mairriet life thegither. Thair happy day wis makit aw the mair blithe syne the hail waddin service wis cairriet oot in the N.E. dialeck o Scots, better kent as the Doric.
In the Udny Arms Hotel at Newburgh, no that faur frae the Doric capital o Aiberdeen an in front o 40 waddin guests, the Ellon registrar, Gail Duthie speirt the couple tae “Face ane anither, jyne haunds, an say yer vows tae ane anither.”
“A div” wis the repone they baith gied whan speirt if they wad tak ane anither as thair “lawful guidwife/guidman, tae hae an tae haud fae this day on.” follaed bi thair pledges, “Aw that I am, A’ll gie tae ye; an aw that A hae, A’ll share wi ye.”
At the stert o the service, a guid freend, Derek Singer gied a readin that includit
the follaein verses:-
“Ye’ll hae heard plenty wirdies o wisdom afore,
Fan the secrets o mairriage wis spoken.
Bit ye ken thit the answer hidden inside,
Faur the bond o true luve is unbroken.
Sae bide happy thegither as luvvers an freens,
It’s the daun o new life for ye baith,
As ye staun there thegither wi luve in yer een,
Fae the meenit ye fusper: A div.”
Anither readin on whit maks a guid mairriage wis gien bi Georgia Buchan:-
“A mairriage is a promise twa herts be gled tae mak, a promise tae be tender, tae help, tae gie an tak.
A mairriage is a promise, tae be kind, tae unnerstan, tae be thochtful and consid’rit, tae be fair an nae demand.
A mairriage is a promise, tae share ae life thegither, fill’t wi luve an meant tae be, keepit lik yon foriver.”
Efter the service, Colin said that Doric wis a livin language an they war baith keen tae highlicht thon on thair big day.
It wis guid that they war able tae get whit they baith wantit, a waddin service in Scots. Efter aw, if MSPs can gie thair vows in the Scottish pairlament in English, Scots, Gaelic an e’en Catalan, whit wey can ordnar maimbers o the public no gie the maist important vows o thair lives in thair ain language tae?
Migraasje Review -
The abuin review that kythed in the STW 175 for Juin, haed a wee bit o a guddle wi the author’s address.
Ony cheques or postal orders shuid be makit oot an sent tae:-
Eleanor Livingstone,
57 Station Court,
Leven,
Fife,
KY8 4RP.
Scots Tung apologises for this mistak an haes pitten richt the pdf copy o STW 175 that can be seen bi cleekin on the ST Wittins button an then STW 175.
SAC Caws Feet Frae Scots!
Twa o the stoops that the Scots language survival is foondit on haes juist haed the feet cawed frae unner thaim bi the Scots Airts Cooncil. The Scots Language Centre in Perth alang wi the Scottish Language Dictionaries in Edinburgh haes juist been telt that thair applications for flexible fundin for the neist three financial years haes been turnt doon.
The lest Scots government wis gien a richt flytin bi the ECRML’s Comatee o Experts
for no daein ocht tae comply wi the requirements o the Chairter that haed been signed
up for. It will be coming back agane in the summer tae see if onybody’s taen ony
tent o thair doon-
If the proponed Scots Language Audit isnae gaun tae be feinisht in time tae sort oot this guddle afore 1st Aprile 2009 then somethin else will hae tae be duin tae sauf the language an tae satisfy the Comatee o Experts.
Shuirly it’s time noo for the Scots language tae be fundit mair like the wey ither languages the likes o English, Gaelic an Ulster Scots is fundit? Scots isnae an airt form tae be fundit throu the SAC. It’s a livin language an shuid be fundit the wey ither livin languages is fundit.
Linda Fabiani MSP Replies
“................When we get the results of the Audit we will have a wide ranging discussion about funding for the Scots language. The Arts Council will be a part of this along with the interim Board of Creative Scotland for when the new organisation gets off the ground next year. The Audit itself should be complete in October this year.
I accept your points about funding for language and that will all be taken into account.
Wi guid will,
Linda.”
Juist a Maitter o Taste
We’ve heard tell that Rikki Fulton’s auld pal, the Rev. I.M. Jolly, a wee while back
haed been ower in Americae tae veesit some auld freends. On the wey hame, fleein
ower the Atlantic tae Glesca, he stertit tae feel mair an mair wabbit an jet-
Sae richt eneuch, he stopped his taxi in Sauchiehall Street on the wey hame an gaed intae a massage parlour an speirt for a massage. This bonnie wee Chinese lassie taen him ben tae ane o the massage tables an left him tae get his claes aff an hyste hissel on tae the table. When she came back she stertit tae gie him a full body massage.
The Rev felt richt guid as the glamour frae the lassie’s fingers gart the bluid tae flow back intae his wabbit muscles an he stertit feelin better areddies.
Efter the massage wis feinisht, here she climbed up ontae the table an lay face doon on tap o him sae they war lyin cheek tae cheek an she whispert intae his lug, “Wad ye like some super sex?”
Coorse the Rev didnae bat an ee afore he reponed, “Funny ye shuid say that hen, cause the wey A’m feelin the noo, A widnae mind a wee plate o soup.”
.

Robert Fergusson

Best Seller (Waterstone’s 2007) (Waterstone’s 2007)


Best Seller (Waterstone’s 2006)
Oot For a Dander
Oor Pairlament

Holyrood Palace

Early Years Buik Award
2007
The News
aw in Scots